Publicat lo

Ives Roqueta

En 2015, Ives Roqueta que se n’anava. Escrivan occitan apassionat e generós, qu’aimava tanben combàter e ne’u hasèn pas paur trucs e patacs.

Se l’òmi e ns’a quitats, las soas òbras en occitan lengadocian que demoran. Poesia, pròsas e teatre que son tostemps au noste catalògue e tostemps legedèras : Pas que la fam, Messa pels pòrcs e Roèrgue si, El, Jòb ; A cada jorn son mièg lum ; Armistiça.

(L’Ordinari del monde e Lemosin’s blues que son agotats.)

 

 

 

 

 

 

 

Publicat lo

Parucion

Jan dau Melhau, escrivan e poèta, a revirat en lenga d’òc Lo Suau daus buòus e Memòria de la nevia, dos recuelhs de Julio Llamazares escrits en castelhan.

Aitau, los poèmas de Julio Llamazares (Vegamián, 1955), un daus autors que comptan dins la literatura espanhòla contemporanéia, escrits au començament de son itinerari d’escrivan e totjorn reeditats d’aiciant’au jorn d’anuech dins sa lenga originala, tròban d’aura en lai ressons e correspondéncias en terras lemosinas.