Arcuelh

Planvienguts suu noste site.

Possibilitat de comandar en linha los nostes obratges (pagament sus un site bancari professionau segur).
Se volètz recéber la nosta letra d’informacions, inscripcion obligatòria.

version deu site realizada mercés a l’ajuda de la region Occitania

Nautats

  • Animacions e encontres

    Dissabte 21 d’abriu de 2018.
    Taulèr de las Edicions Letras d’Òc, plaça St Jòrdi a Tolosa.

    27, 28, 29 d’abriu de 2018, preséncia de Monica Sarrasin, a Lire à Limoges (87), suu taulèr de la Libraria Occitana,  tà presentar lo son darrèr libe,  Chastinhas jos las cendres.

    Dissabte 5 de mai de 2018 a 15 h a Carbona (31), 40 car. Lucien Cassagne.
    Presentacion de las darrèras parucions d’Andriu Lagarda (Las Aventuras de Rainard e Isengrin, Sul pont de veire), organisada per lo Cercle Occitan de Carbona.

    Dissabte 18, dimenge 19 de mai de 2018 au Pont de Gard (30)
    Taulèr de las Edicions Letras d’òc au parat deu Forum Eurorégional

    Dimenge 17 de  junh de 2018 a Morlhon-le-Haut (12)
    Taulèr de las Edicions Letras d’òc au parat d’un encontre occitan-breton.

     

  • Focus

    Actualitats de  Joan-Loís Lavit

    Après la parucion deu son navèth roman, Escura, la nueit, per las edicions Letras d’òc en junh de 2017, que saludam ua auta version deu tèxte, un libe audiò enregistrat dab la votz de l’autor,  (durada de mei de 3 òras e mièja).

    Adromit despuish bèra pausa, lo comissari Magret que torna tà contar las soas aventuras policièras, de temps en quan peludas. J. L. Lavit que’u hè víver dens un blòg  abans que sia legeder dens un navèth roman policièr, Bèth peu de sau.

    Lo 30 d’abriu, Joan Loís Lavit qu’ei convidat au Collègi Calandreta de Pau tà parlar deu son roman, Escura, la nueit.

  • Lo plaser d’escotar : libes audiò

    Que prepausam aus legedors, e auditors, ua navèra colleccion de libes audiò. Atau qu’averatz lo plaser d’escotar Joan Loís Lavit léger lo son roman, Escura la nueit, d’un cap a l’aute o Camilha Bilhac léger contes d’Andrieu Lagarda (Sul pont de veire).
    O enqüèra l’enregistrament per Sèrgi Carles de la soa traduccion de La vida de Lazarillo de Tormes.
    Se voletz descobrir tots los nostes enregistraments, picatz ací.


Joens legedors