Planvienguts suu noste site.
Possibilitat de comandar en linha los nostes obratges (pagament sus un site bancari professionau segur).
Se volètz recéber la nosta letra d’informacions, inscripcion obligatòria.
Nautats
- Toponimia occitana
Las Passejadas toponimicas de Pau Fabre : un polit libre de toponimia occitana. Escrich en lenga occitana de cap a cima, çò qu’es novèl e signe de la dignitat de l’occitan que pòt èsser, de vertat, lenga d’estudi e de descobèrta.
L’autor a volgut e sabut escriure un libre seriós e de bon legir dins un lengatge simple, mas sas Passejadas toponimicas demòran pasmens un libre vertadièrament sabent.
E mai saberut, Pau Fabre se sap rire e se trufa de las explicacions tròp imaginativas e fantasiosas qu’òm tròba tot còp e corregís amb vigor las errors dels mièges sabents o dels que se vòlon creire sabents.
Al long d’un seissantenat de cronicas, las Passejadas toponimicas de Pau Fabre son, fin finala, un viatge amorós per las sèrras, las combas e las vals, al briu de las aigas, en caminant per vilatges e vilas del País d’Òc. - Contes del mèrle devinhaire
Contes del mèrle devinhaire de Maria-Odila Dumeaux
Dins los Contes del mèrle devinhaire, Maria Odila Dumeaux nos vòl far descobrir son monde meravilhós e fantastic.
L’autora nos fa passar de l’autre costat del miralh, dins una escritura originala que sap tresmudar objèctes e èstres vius, contes venguts de la tradicion e sovenirs de mainadeta.Al long dels contes, i trobaretz un crabidon encantat, una cadiereta magica, d’ausèls meravilhoses, una andolha gostosa, un nas caminaire, lops, diable e draquessa una idèa pegòts, una lèbre pauruga riserèla, lo vent embarrat dins una coja, lo cèl que manca de se desbolhar, un mèrle desplumat e que te sabi io…
Amb sos dets de fada, Maria Odila Dumeaux sap jogar amb nòstre imaginari. Sos contes agradaràn als mainats coma als que o son pas mai.
Amb un lexic occitan-francés.
- En camin
Dus libes navèths que van paréisher au començament de mai de 2023 :
– Seme de hemna, recuelh de novèlas de l’autora de la Val d’Aran Tòni Escala. De la montanha aranesa a la mar, tretze camins de vita on se crotzan òmis de hemnas qui’s tuman a las relaitats deu monde deuei.
– Tu/Toi, poèmas de Joan-Loíss Viguier revirats en francés per Eric Fraj. Ua celebracion de l’amor.
Libe acompanhat de l’enregistrament integrau deus tèxtes per E. Fraj, dab composions musicaus de qualitat (S. Lopez, J.-L. Amestoy, L. Navarro et I. González.