Qu’es aquò, qu’es aquò ?
d’Andrieu Lagarda

Edicion novèla d’un polit libre que recampa mai de 200 devinalhas, jòcs de mots, espigas linguisticas que ne demandan qu’a madurar e germenar per far viure la lenga occitana

Qu’es aquò, qu’es aquò ?
d’Andrieu Lagarda

Edicion novèla d’un polit libre que recampa mai de 200 devinalhas, jòcs de mots, espigas linguisticas que ne demandan qu’a madurar e germenar per far viure la lenga occitana

Contes risolièrs, cresenças e legendas
d’Andrieu Lagarda, legits per Alan Vidal


Cronicas de la pansiroja
de René Soula

R. Soula mestreja l’occitan del país de Volvèstre de primièra, amb grand gaubi. Escriu una lenga precisa, chucosa, e trufandièra tot còp.
Aquestas cronicas son de vertat un testimoniatge mai que preciós suls cambiaments de las nòstras societats ruralas al sègle passat.
Un brigalh de pèira blua

Pr’amor de húger las orrors de la pèsta e possats per la hami d’aventuras, dus gojats pirenencs que s’embarcan tau Canadà, país qui n’èra pas enqüèra conquesit cap e tot per las armadas deu rei de França.
Au miei deus trebucs e deus miscaps que van descobrir pòples e societats plan diferents de çò de casa.
Un beròi roman d’aventuras de Joan Loís Lavit.
Dab un lexic occitan-francés.
Las tres auquetas,

Un beròi conte de bèstias.
Un renard, qui n’a pas minjat despuish ua bèra pausa, qu’encontra tres auquetas, tres seroletas qui pèishen erbetas a plaser.
Mès, quin se va passar donc dab aqueth gus de renard ?
Las cabanòtas qui’s van bastir las auquetas e van estar pro hòrtas tà que posquian escapar aus caishaus de la bèstia ahamiada ?
Qu’ei en legent lo conte qui coneisheratz la seguida…
Las colors vivas de las illustracions originaus de Carine Freyssinet que balhan vita aus personatges deu conte.
Las tres auquetas, un conte tradicionau adaptat en occitan gascon per Jan Dalharí.