Publié le

Le Trésor des mots d’André Lagarde

Par la richesse de son vocabulaire, le recueil de très nombreuses locutions occitanes, de tournures populaires, d’expressions prises sur le vif, de proverbes et de dictons, ce dictionnaire occitan-français porte bien son nom de Trésor des mots.
Fruit d’une quête réalisée au long de dizaines d’années, il se veut pour André Lagarde le reflet fidèle de la parole d’Oc.
Bien au delà du simple terroir audois de Rivel, il pourra être utilisé avec fruit par tous ceux qui ont l’envie d’approfondir leur connaissance de l’occitan. C’est toute la variété, la force et le suc d’un langage qui sont ici révélés et mis à la disposition de tous les lecteurs.

André Lagarde a consacré sa vie à l’étude et à l’enseignement de la langue occitane, avec foi et persévérance.
Il est l’auteur d’une œuvre occitane abondante et de grande qualité : ouvrages de lexicographie, chroniques, contes pour enfants, écrits biographiques, recueils de proverbes, de devinettes, de noms de lieux et de personnes, traductions, collecteur et éditeur d’un des plus beaux recueil de contes populaires occitans…

Publié le

À paraître

Las tres auquetas

Lés editions Letras publient ces prochains jours un conte traditionnel occitan, une petite fable animalière qui rappellera à certains Les trois petits cochons. Les illustrations colorées de Carine Freyssinet donnent vie aux aventures des petites oies, si mignonnes, et du renard affamé. Comment tout cela va-t-il se terminer ?

En occitan gascon.

Lo Capitani Campani

Un très joli texte de Marie Rouanet qui raconte les aventures extraordinaires d’un vieux capitaine au long cours retiré du monde. Et qui ne rêve que d’océans et de mers, de baleines, de dauphins, de mouettes et de bateaux…
Un voyage onirique illustré et colorisé qui plaira aux jeunes comme à ceux qui le sont moins.

En occitan languedocien.